免责声明

公众环境研究中心网站版权、安全及免责声明

第一条 公众环境研究中心网站信息、数据主要来源为:法律、法规,国家机关的决议、决定、命令和其他具有立法、行政、司法性质的文 件,企业依法主动公开出版的环境信息,企业授权公众环境研究中心公开的环境信息,时事新闻,以及公众环境研究中心的研究成果、通知声明等。

第二条 公众环境研究中心网站尽最大可能保证数据库的信息同引述文件一致。如因原始信息的真实性或正确性造成的后果本网站均得免责。

第三条 任何单位或个人引述公众环境研究中心网站发布的信息,如果改变形式或内容,需要事先征得公众环境研究中心的书面同意。

第四条 网站使用者因为违反本声明的规定而触犯中华人民共和国法律的,一切后果自己负责,本网站不承担任何责任。

第五条 凡以任何方式登陆本网站或直接、间接使用本网站资料者,视为自愿接受本网站声明的约束。

第六条 任何单位或个人不得破坏或企图破坏公众环境研究中心网站的安全性,包括:进入没有对其开放的本网站数据库;未经允许登录网 站服务器;获取注册用户资料并向其发送信息试图探查或测试本网站及系统的弱点。对网站系统或网站安全造成损害或破坏的所有单位 或个人,本中心将依法追究其法律责任。

第七条 若因本网站产生任何诉诸于诉讼程序的法律争议,将以本网站所有者所在的法院为管辖法院,除非中国法律对此有强制性规定。 第八条 本声明以及其修改权、更新权及最终解释权均属公众环境研究中心所有。

第九条 本声明未涉及的问题参见国家有关法律法规,当本声明与国家法律法规冲突时,以国家法律法规为准。

第十条 本声明于2009年1月1日公布并生效,访问者须仔细阅读并同意本声明。访问者对本网站包括但不限于的访问浏览、利用、转载、 宣传、链接等,均视为访问者同意本网站免责声明。请自觉遵守上述版权声明。凡有侵权行为的个人、法人或其它组织,必须立即停止侵 权 并对其因侵权造成的一切后果承担全部责任和相应赔偿。否则公众环境研究中心将依据中华人民共和 国《著作权法》、《计算机软件保 护条例》等相关法律、法规追究其经济和法律责任。

公众环境研究中心
2008年12月24日

外部软件免责声明(External Software Disclaimer)

本网站 ( http://www.ipe.org.cn/ ) 的英文版本从中文网站直接转换而成。英语语言用户可通过外部资源途径——如使用自动翻译软件 ——来理解网站的中文信息。虽然本网站提供了翻译软件等获取外部资源的途径,但公众环境研究中心不对查找出的信息做任何评价。如 果用户决定使用这些方式获取信息或翻译,需对其行为负全部责任,公众环境研究中心不承担任何责任。用户应该认识到,其通过外部资 源途径所获取的信息和材料绝不隶属于公众环境研究中心,且这些信息和材料可能出现误导或不真实。公众环境研究中心概不承担任何损 失或损害的赔偿责任,不就关于信息的准确性、可靠性、可用性、可访问性和完整性的内容作任何担保、保证、承诺或陈述(不论明示或 暗示)。

The English Language version of this website ( http://www.ipe.org.cn/ ) is converted from the original 'official’ Chinese version. On occasion the English language user is provided with the option to gain access to solely Chinese information from external sources by using a means of automatic translation software. Although this site provides access to these external sources of information and translation software, the Institute of Public & Environmental Affairs neither approves nor endorses information found. If the user decides to use these means of gaining information or translation they should take sole responsibility and the Institute of Public & Environmental Affairs will in no way be held accountable. Users should be aware that the information and materials they access are in no means affiliated with the Institute of Public & Environmental Affairs and may be misleading or untrue. The Institute of Public & Environmental Affairs accepts no liability for any loss or damage and makes no warranty, guarantee, undertaking or representation (whether expressed or implied) in relation to the accuracy , reliability, availability, accessibility or completeness of the content found.

翻译的准确性声明(Translation Accuracy Disclaimer)

本网站的英文页面中出现的名称、文件和其他信息均由IPE翻译,且仅供参考目的。由于翻译的工作困难,翻译后的信息中可能会出现与原 文细微的差别。如出现关于这些翻译内容的准确性的问题,请参阅该文件的正式中文版本。任何由于翻译所导致的内容或注释的不符或差 别,不具有法律约束力,也不具有遵守或强制执行的法律效力。同时,为了更好的提供真实准确的信息数据,我们欢迎您向我们提出任何 关于翻译方面的反馈意见。

The names, documents and any other details on this website that appear in the English language have been translated by the IPE for the purposes of reference only. Due to the difficulties of translation slight differences may exist. If any questions arise relating to the accuracy of the information contained within these translations, please refer to the Chinese version of the document which is the official version of the document. Any discrepancies or differences created in the translation are not binding and have no legal effect for compliance or enforcement purposes. In the interests of providing true and accurate data we welcome any feedback you have regarding any translations used.